Mottó:
Ha, az "Élettől" túl sok citromot kapsz,
- csinálj belőle limonádét! 
110 Éves a Halasi Csipke
110 Years of the Halas Lace

A "Krizantémos" halasi csipke pergamen változata, tőlem.
Az eredeti csipke fotóját a Halasi Csipke honlapján, a Katalógusban, a 451. sorszámnál tekinthetik meg, az 1946-1996 közötti időtartamú csoportban.

2012. Húsvét

A képen látható esernyős nyuszis kép kisebb méretű változata már egy ideje látható az idei Képtáramban.

Bálint-napi könyvjelzők
Kicsi vagyok, székre állok,
onnét egy nagyot kiáltok,
hogy Mindnyájan meghalljátok:
Boldog új évet kívánok!
- a 2012. évre
Köszönöm az egész évi látogatásaikat, és hiszem, hogy a következő évben is ilyen jókedvűen, kreatívan, sok új ötlettel és alkotással töltjük el az esztendőt.
Továbbra is szívélyes örömmel várok minden erre járó Látogatót! 
Karácsonyi mikulásvirág - barnában

A 2011-ben készült Karácsonyi albumom egyik oldala

Köszönettel, teázzunk ....

Kezdődik az ISKOLA!
Szeptember 1.

Szeretettel Anyák Napjára!
Mother's Day
Hálás köszönet mindazért, hogy Voltatok,
és, hogy Vagytok nekünk!
Mintája - modern blackwork, hímzés

Páva
Az eredeti halasi csipkéről készült fotót használtam mintául.
© Kiskunhalas, Hungary (folk art)
...
Üdvözlöm a Kedves Látogatókat!
Elvadult világunkban egyre jobban érzem hiányát a meghitt hangulatnak, az értékmegőrző, ... a hétköznapjainkat is megszépítő kifinomult különleges alkotásoknak. Amikor többféle kézműves technika kipróbálása után rátaláltam erre a nagyon régi csipkézési módra, - úgy éreztem: ez az! - amit keresek.
Ismereteimet boldogan mutatom meg Önöknek is, hogy minél többen hódoljunk annak a csodálatos kézimunkának, amellyel örömet okozhatunk szeretteinknek, barátainknak, ismerőseinknek.
Számtalan lehetőség előtt állunk, hiszen az életünk minden ünnepélyes alkalmára, az évfordulókra, megemlékezésekre, gratulációkra, az elmúlásra, ... szebbnél szebb üdvözlőkártyákat, apró tárgyakat készíthetünk a különböző vastagságú és színes pauszlapokból.
Szeretném felkelteni érdeklődésüket eziránt a gyönyörű régi/új kézműves technika iránt, és remélem, hogy igyekeznek majd megtanulni a fogásait. Hozzávaló információkat, mintákat találhatnak bőven a linkgyüjtemény honlapjai között, hiszen erre gondolván, úgy állítottam össze a listát, hogy hasznos legyen.
Sokáig gondolkodtam, hogy ennek a kézimunkának, vajon melyik szó lenne a legkifejezőbb hazai elnevezése? Szinte kínálja magát a papírcsipke, - amely a honlap nevében is ott van. Hiszen valójában az is. Azonban, az itthoni szóhasználatban egyértelműen a géppel gyártott torták és sütemények alá helyezendő csipkézett papírok, szegélycsíkok sokaságát nevezzük így. Márpedig, - ezek kézzel készült egyedi alkotások. Nincs közöttük két egyforma. Még akkor sem, ha többször is, ugyanarról a mintáról dolgoztunk.
Mivel az első vallási célból készült kézzel csipkézett alkotások pergamenből készültek, én a pergamencsipke kifejezést fogom használni. Amely szintén nem fedi a valóságot, hiszen ma már "pausz"-papírt használunk erre a célra. De, úgy gondolom, hogy a régi kolostorokban készült kézműves képek, keretek iránti tiszteletünket leginkább úgy fejezhetjük ki, hogy nevében megőrizzük az eredetét. A papír szó amúgyis az ókori, Nílus-menti papirusznádból származik, tehát készítsünk inkább, - pergamencsipkét!
A pergamencsipke -tárgyak, -ajándékok, -üdvözlőkártyák, -kísérőkártyák - más szóval a pergamano - készítése, hazánkban még kevesek által ismert és gyakorolt kézimunkázási művelet.
A gyönyörű látványt nyújtó emlék- és ajándéktárgyak készítése, azon túl, hogy csendes, kis helyet igénylő, megnyugtató és kulturált elfoglaltságot jelent, kiválóan alkalmazható bizonyos terápiákat, rehabilitációs időszakokat igénybe vevő személyeknél is.
Köszönöm, hogy a honlap születésnapja (2009. X. 23.) óta -, ily sokan megtiszteltek látogatásaikkal. Igyekszem majd, a lehetőségeim szerint, mindig aktuális témával frissíteni az oldalt.
Megérkezett a 2011. esztendő. Tele vagyunk vágyakkal, reményekkel és tervekkel, - melyeket maradéktalanul szeretnénk megvalósítani.
Ehhez kívánok boldogságot a családban, jó egészséget, sikereket a munkában, és végre már egy kis békességet a világban!
Boldog Új Esztendőt! Happy New Year!
Perga Kata

Valentin-napra, falikép - 2011.
Népművészeti minta alapján készítettem.

Karácsonyi áldás
Saját tervezésű összeállítás alapján készítettem.

Csodaszarvas
Máthé Lóránd-Pál rajza alapján készítettem.

Adventi koszorú
Saját tervezésű elképzelés alapján készítettem.

Odile lámpája
Egy nemzetközi pergamanoverseny győztes alkotásának a mintája alapján készítettem.

Valentin-napi szív
"evaart" mintája alapján készítettem, valójában egy dobozka, fedél nélkül.

Csárdást táncoló pár
Népművészeti Halasi csipkemotívum alapján készítettem.
© Kiskunhalas, Hungary (folk art)

Őszi szőlőinda
Népművészeti minta alapján készítettem.
Köszönöm, kedves látogatását, további szép napot kívánok!
A mielőbbi viszontlátásra!
Thank you for visiting. Good-bye!
Perga Kata 
© Csabainé Cser Katalin, 2009-2011.


